您现在的位置:首页 > 科研管理 > 课题研究

全球化进程中的云南与东南亚傣泰民族文化多样性比较研究

时间:2003/8/14 11:53:11|点击数:

 

1999年国家社会科学基金课题,主持人郑晓云研究员

“全球化进程中云南与东南亚傣泰民族文化多样性比较研究” 于1999年立项开展研究,由于涉及国家多,研究难度大,经批准延期至2003年9月完成。目前研究进展顺利,已经进入总报告撰写的后期,将按期完成。

傣泰民族是分布于中国南部及东南亚、南亚的一个较大的族群,除分布于中国的云南省外,主要分布于越南、老挝、缅甸、泰国、印度五个国家。其中越南、老挝、缅甸与中国接壤,傣泰民族在中国属于跨境民族。以此同时,在接壤的老挝、缅甸、泰国,泰人也跨境而居,因此傣泰民族不仅仅是一个分布广泛的民族,也是一个有着共同民族渊源关系的但分布在多个国家跨境而居的族体。

本项研究中的“傣泰民族”是指在中国及分布于其它国家的同民族渊源的傣族与泰人。他们在中国被称为“傣”,也时也是国家法定的一个民族,而在其它国家基本称“泰”(TAI),同时由于这一族体内存在着众多支系,因此傣与泰都是总的族称,在称不同的支系时还在总称前后加上支系名,如中国的傣泐、越南的红泰、黑泰等。

本项目研究中将对云南与东南亚有直接渊源关系的傣泰人的分布进行概述,并对其历史分布、流源进行新的探索。

本项研究将探讨不同有共同民族渊源关系的傣泰民族共同的文化特征及不同支系的文化特点,全球化及不同的国家文化对傣泰民族文化的影响,以及在这种背景下傣泰民族文化的保护多样性与发展问题,通过傣泰民族文化的文化渊源关系谋求傣泰民族的共同发展,为区域的和平与发展作出贡献。

本项目研究所采用的方法是:1, 田野研究,通过对傣泰民族主要的居住区的调查研究而获得第一手资料,这是本项目研究最具有价值的研究方法。本项研究所使用的田野资料是笔者20年来相关田野研究的积累。项目主持者除了长期在中国傣族居住区田野研究外,还先后多次到了傣泰民族的主要居住国越南、老挝、缅甸、泰国进行实地调研,掌握了大量境外泰人现状的第一手资料。

2,              学者访问。在相关研究中,笔者访问了中国、泰国、越南、缅甸、法国、老挝、日本等国学者30余人,就相关的学术问题进行请教。

3,              文献查阅。笔者通过在研究国的图书馆、博物馆等机构查阅并复制到有关外文资料200余份,并在当地书店购买到有关图书22本。

本项目研究受中国国家社会科学基金会的资助开始于1999年,但笔者对于中国境外傣泰民族的研究自1986年便已开始。

中华统一民族国家论

    该课题为2000年国家社会科学基金“民族问题研究”第001号课题,全称《世纪之交世界民族问题背景下中国民族问题研究──中华统一民族国家论》,基于《中国社会科学院要报·信息专报》第16期(2000年1月26日,机密,保密期一年,现已解密)上报中央决策层的《建议将“统一的多民族国家”提法改为“多民族的统一国家”》(作者王亚南)一文论点,着眼于世纪之交民族问题凸现的国际政治战略背景,研究中华民族国家和中华国家民族的历史及现实整合问题,针对向来沿用的表述“中国是统一的多民族国家”(见《中华人民共和国宪法》序言)和“中华民族以汉民族为主体”(常见于各种文件)提出修正,建议改为“中华人民共和国是内部多族体的统一民族国家”和“现代中华民族是由56个国内族体平等组成的统一国家民族”。

    “民族国家”(nation state)概念实为欧洲近代以来国家版图状况的概括,即各个民族独立形成单一民族国家,或各个独立民族国家再联合构成多民族国家,这些都不适合于中国的情况。中国既不是单一民族国家(a nation state),比如像德意志、意大利等;又不是多民族国家(a multi-national state),比如像前苏联和南斯拉夫等。中国早在近古时期便已完成民族──中华民族和国家──中华国家的最后统一,无论在古代“帝国”体制下,还是在近代“共和”体制下,中华“大一统”都是一种不容辩驳的历史事实。如今,“中华民族”和“中国”是同一所指的两个方面:一个概念指现代意义上的国家民族,一个概念指现代意义上的民族国家。中国实质上是由一个统一的中华民族形成的一个统一国家,可称为“统一民族国家”,在世界民族国家中堪称一种特例。

    在世纪之交到来之前,费孝通教授和钟敬文教授两位世纪老人先后提出了“中华民族多元一体”论和“多民族的一国民俗学”论,便已潜藏着这一方面的深层思考。近几年来,国内学术界众多名家纷纷研讨“民族国家”与“国内族体”课题,均与本课题研究直接相关。在国内正在或急需就此问题寻求共识之际,本课题研究的理论意义显而易见。至于本课题研究的现实意义,在西方世界一面扩展超民族国家组织一面却对原东方阵营施用“民族国家”分离主义利器的情况下,用中国社科院为《信息专报》第16期所加的结语更能说明问题:“如果我们的概念明确,提法正确,对于全国各民族的大团结能够起到促进作用。同时在国际上关于民族问题的讨论中,就可能避免许多不必要的争论和误解,杜绝国外一些别有用心的人利用我们提法的不够确切和完备而在我国的民族问题上做文章的可能。”

1999年9月29日,江泽民同志在中共中央民族工作会议暨国务院第三次全国民族团结进步表彰大会上的讲话中,表述为“我们这个多民族的统一国家”。2001年7月19日,中共中央、全国人大、国务院、全国政协、中央军委《关于庆祝西藏和平解放50周年的贺信》中,同样采用了“我们多民族统一国家”的表述。这些重要表述为本课题研究提供了良好契机。这一类校正表述的重大意义,在对译成英语后可更清楚地看出:原提法即“a unitary multi-national state”(见北京版《汉英词典》),实指“多个民族国家(应为复数)结为一个统一体”;新提法为“a unitary nation state with many ethnic groups”或“a multi-ethnic unitary nation state”,即指“内部多族体的统一民族国家(仅为单数)”。

    本课题由云南省社科院研究员王亚南设计并主持,郑凡研究员及云南民族学院和少英教授合作贡献参与承担。因故推迟,预计2004年中可完成。人民出版社政治编辑室已于2002年初预约书稿。(王亚南)

 

来源/作者:科研处